Усилиями сотрудника Института географии РАН были расшифрованы записки узника Освенцима, вынужденного служить в зондеркоманде

Леденящие кровь признания узника Освенцима, вынужденного помогать нацистам, были расшифрованы благодаря кропотливой исследовательской работе Павла Поляна, научного сотрудника лаборатории геополитических исследований Института географии РАН, круг научных интересов которого охватывает в том числе историю и географию принудительных миграций (депортаций, репатриаций), в особенности, еврейских.

В ноябре 1944-го один из узников Освенцима — еврей греческого происхождения — упаковал свою 13-страничную рукопись в термос, уложил его в кожаную сумку и закопал на территории лагеря. Спустя 36 лет польский студент, проводивший земляные работы в этом месте, случайно обнаружил термос. Сырость сделала свое дело: лишь 10% рукописи поддавались прочтению на тот момент, когда Павел Полян решил восстановить ее, используя современные технологии. «Столь редкие свидетельства от непосредственного участника событий являются ключевыми при описании Холокоста», — говорит Полян.

В прошлом месяце результаты работы Павла Поляна были опубликованы на немецком языке Институтом современной истории в Мюнхене. Сам Полян сейчас трудится над новым изданием своей книги «Свитки из пепла» о работе зондеркоманд, куда войдет и текст восстановленного дневника.

Полян получил в свое распоряжение отсканированную рукопись, оригинал которой хранится в архиве музея Освенцима. После того как он рассказал о записках и их плачевном состоянии в эфире одной из российских радиостанций, с ним связался специалист по компьютерным технологиям Александр Никитаев и предложил свою помощь. Стараясь восстановить почти исчезнувший текст, Никитаев потратил год на эксперименты с графическими программами. Перевести текст с греческого на английский Поляну помог Иоаннис Каррас — британский ученый греческого происхождения.

Читать текст полностью - http://www.bbc.com

06/12/2017 - 16:30